See baku on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina", "orig": "id:Nomina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina (dasar)", "orig": "id:Nomina (dasar)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "text": "beras merupakan bahan makanan baku bagi rakyat Indonesia" } ], "glosses": [ "pokok; utama" ], "id": "id-baku-id-noun-0AGkeEMG" }, { "glosses": [ "tolok ukur yang berlaku untuk kuantitas atau kualitas yang ditetapkan berdasarkan kesepakatan; standar" ], "id": "id-baku-id-noun-U7Ua7~L2" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Adverbia", "orig": "id:Adverbia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "saling" ], "id": "id-baku-id-adv-S6JKD1EZ" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Bugis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bug", "name": "Nomina", "orig": "bug:Nomina", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Bugis", "lang_code": "bug", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "bakul" ], "id": "id-baku-bug-noun-BDZ6TKHy" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Makassar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "mak", "name": "Adverbia", "orig": "mak:Adverbia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "min:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Makassar", "lang_code": "mak", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "saling" ], "id": "id-baku-mak-adv-S6JKD1EZ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Maronsita-baku.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Maronsita-baku.wav" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur 2.0 - Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Adjektiva", "orig": "min:Adjektiva", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "babakuan" }, { "word": "mambaku" } ], "forms": [ { "form": "boku" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "dagiang tu lah baku dalam lamari es", "translation": "daging itu telah beku di dalam lemari es" } ], "glosses": [ "padat atau keras (tetapi benda cair); kaku; beku" ], "id": "id-baku-min-adj-JmY5MNCn" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Banjar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Banjar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Daring 24 Maret 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bjn", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "bjn:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bjn", "name": "Verba", "orig": "bjn:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Banjar", "lang_code": "bjn", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "baku" ], "id": "id-baku-bjn-verb-gw5rwRcN" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33151 (bjn)-Salsa66syifa-baku.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav.ogg", "raw_tags": [ "‘‘Suara’’" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33151 (bjn)-Salsa66syifa-baku.wav" } ], "word": "baku" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Sunda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "su", "name": "Adverbia", "orig": "su:Adverbia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Baku na ku sia!", "translation": "Pasti (ulah) kamu!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Baku ari kolot digawe teh sok nganganggu", "translation": "Pasti kalau orang tua sedang kerja (kamu) (selalu) mengganggu" } ], "glosses": [ "pasti" ], "id": "id-baku-su-adv-aVOPAyRW" } ], "word": "baku" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Banjar", "WikiTutur - Banjar", "WikiTutur Daring 24 Maret 2024", "bjn:Lema dengan tautan audio", "bjn:Verba" ], "lang": "bahasa Banjar", "lang_code": "bjn", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "baku" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33151 (bjn)-Salsa66syifa-baku.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav/LL-Q33151_(bjn)-Salsa66syifa-baku.wav.ogg", "raw_tags": [ "‘‘Suara’’" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33151 (bjn)-Salsa66syifa-baku.wav" } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Bugis", "bug:Nomina" ], "lang": "bahasa Bugis", "lang_code": "bug", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "bakul" ] } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Nomina", "id:Nomina (dasar)" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "categories": [ "bahasa Indonesia terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "text": "beras merupakan bahan makanan baku bagi rakyat Indonesia" } ], "glosses": [ "pokok; utama" ] }, { "glosses": [ "tolok ukur yang berlaku untuk kuantitas atau kualitas yang ditetapkan berdasarkan kesepakatan; standar" ] } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Adverbia" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "saling" ] } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Makassar", "mak:Adverbia", "min:Lema dengan tautan audio" ], "lang": "bahasa Makassar", "lang_code": "mak", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "saling" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Maronsita-baku.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-baku.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Maronsita-baku.wav" } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau", "WikiTutur 2.0 - Minangkabau", "WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024", "min:Adjektiva" ], "derived": [ { "word": "babakuan" }, { "word": "mambaku" } ], "forms": [ { "form": "boku" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "dagiang tu lah baku dalam lamari es", "translation": "daging itu telah beku di dalam lemari es" } ], "glosses": [ "padat atau keras (tetapi benda cair); kaku; beku" ] } ], "word": "baku" } { "categories": [ "Kata bahasa Sunda", "su:Adverbia" ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "categories": [ "bahasa Sunda terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Baku na ku sia!", "translation": "Pasti (ulah) kamu!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Baku ari kolot digawe teh sok nganganggu", "translation": "Pasti kalau orang tua sedang kerja (kamu) (selalu) mengganggu" } ], "glosses": [ "pasti" ] } ], "word": "baku" }
Download raw JSONL data for baku meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.